José Joaquín Montero Ramírez
Where do you work?
I am a research scientist and curator of butterflies and moths at the National Institute of Biodiversity (INBio) in Costa Rica, Central America
Yo soy un científico investigador y curador de mariposas diurnas y nocturnas en el Instituto Nacional de Biodiversidad en Costa Rica, Centroamérica.
What do you study?
I study the biodiversity of frugivorous butterflies by using fruit-baited traps placed at different heights in the forest. I am also interested in moths, but with this group I am studying the taxonomy as well as natural history.
Yo estudio la biodiversidad de las mariposas diurnas frugívoras, utilizando trampas cebadas con frutas a diferentes alturas dentro del bosque. También yo estoy interesado en las mariposas nocturnas, pero con este grupo estoy estudiando la taxonomía, asi como su historia natural.
What are three titles you would give yourself?
Energetic, naturalist and entomologist
Energético, naturalista y entomólogo.
What do you like to do when you are not working?
Read, drinking good coffee and to share time with my family.
Leer, tomar un buen café y compartir tiempo con mi familia.
What do you like most about science?
That every day I learn new things and at the same time I have to share that information with society.
Que todos los días yo aprendo cosas nuevas y que al mismo tiempo yo tengo que compartir esta información con la sociedad.
Manuel A. Zumbado
Where do you work?
I am Head of the Entomology department and Diptera Curator at Instituto Nacional de Biodiversidad, Costa Rica (Costa Rican National Biodiversity Institute.)
Soy Curador de Diptera y Coordinador de la Unidad de Artrópodos del Instituto Nacional de Biodiversidad de Costa Rica.
What do you study?
I study the true flies (Order Diptera), particularly hover flies (Family Syrphidae) and tachinid parasitic flies (Family Tachinidae) as part of the national biodiversity inventory conducted by INBio in Costa Rica.
Estudio las moscas (Oden Diptera), particularmente las moscas de las flores (familia Syrphidae) y las moscas parasíticas de la familia Tachinidae, como parte del inventario nacional de biodiversidad que conduce el INBio en Costa Rica.
What are three titles you would give yourself?
Parataxonomist, entomologist, naturalist.
Parataxónomo, entomólogo, naturalista.
What do you like to do when you are not working?
What I enjoy the most is walking in the woods and natural habitats, taking pictures of small creatures and observing the natural world. I also enjoy the movies, dance, theater. I love music, cooking and sharing with friends and family.
Lo que más me gusta es caminar en el bosque y en hábitat naturales, tomar fotografías de pequeñas criaturas y observar el mundo natural. También me gusta ver películas, bailar, ir al teatro; me gusta mucho escuchar música además de cocinar y compartir con mi familia y amigos.
What do you like most about science?
Discovering, particularly the natural history and life cycles of tropical insects and sharing that knowledge with the general public.
El descubrimiento, particularmente la historia natural y ciclos de vida de los insectos tropicales, compartiendo ese conocimiento con el público general.